使用者工具

網站工具


側欄

功能

目錄

舊翻譯章節

第一章 性轉之霹靂

novel:ts_elf:old:ep23
# 
 #

TS女主角・只剩下絕望了……真的嗎?(舊翻譯)

原帖:https://tieba.baidu.com/p/5940436062

Nameless1024

自動導入

正文

在讓我看到希望之後才給予我絶望,這是多麼殘酷阿。

到底是為什麼啊⋯⋯
不只思考已經快麻痺了,我連手腳都不能好好的動作,感覺好像已經癱瘓了一樣,只能緩緩的躺下。

「如果敵人現在出現⋯就結束了呢⋯⋯」

這句自虐般的話語,在空曠的遺跡內不停的迴響著。
簡直就像是在嘲笑我一般惡魔的細語。
緊緊咬著的下唇,稍微混入了點鐵的味道,我躺在這冰冷的地面上到底經過多久時間了呢。
感覺已經過了很久了,說不定比我預想的還要久也不一定。
如果就這樣消失的話,會不會比較輕鬆一點?
這種愚蠢的想法,漸漸地浮現在我的腦海裡。

但是⋯⋯
一闔上眼我就想到大姐的眼淚。
以及父母的臉⋯⋯

如果就在這邊消失的話,即使是短暫的時間,想讓大姐變得高興也會變成謊言。
也會給父母帶來更深的悲傷。

「啊⋯啊哈哈⋯⋯」

注意到的時候,嘴裡正不自覺的發出苦笑。
話說回來,我記得曾有人說過,真正深陷絶望的人是沒有任何餘力去考慮其他人的。

「什麼啊⋯我⋯⋯原來還能努力啊⋯⋯我這不是超有餘力的嗎!」

我很明白自己只是裝成很有精神的樣子。
但裝作有精神的樣子也比躺在地上發呆好。

我再次整理腦中混亂的記憶。

我記得大姐說過。

『一個月沒聞到良醬的味道⋯我聞我聞⋯⋯真是幸福的香味~』

這句話。
⋯⋯不對,我根本沒必要記得這麼清楚,重點是我在這邊度過的時間與原來的世界所經過的時間幾乎相同。
我不知道之後時間的流動會不會也是一樣。
但我至少知道目前所經過的時間是相同的。
雖然這邊的已經壊了(被踢壊),但說不定這個世界的某處還有很多這種能夠去到對面世界的遺跡在。

「⋯⋯我絶對⋯要回去⋯⋯啊啊⋯⋯我一定會回去的!混蛋!」

我直接以躺在地板的姿勢,用力的拍打地面。

「好痛⋯⋯啊哈哈⋯⋯真蠢⋯我太拘泥於其他事情了⋯⋯」

但是啊⋯⋯

「我會活下去。絶對會活下去,然後回去對面⋯⋯把我帶到這個莫名奇妙世界的傢伙,不管你是神也好、宇宙人也好、就算是未來人也無所謂,給我聽好了!我一定⋯⋯我絶對會回去的!!」

雖然搖搖晃晃的,但本來一度已經麻痺無法行動的四肢,為了向前邁進已經能開始行動了。

「沒錯⋯⋯」

即使樣子改變了,但我至少四肢健全。
在這個世界還有阿爾漢布拉這位同伴在我身邊。
並不是一切從零開始。
倒不如說,我現在有著連偶像都為之吃驚的外貌在,已經十分作弊了!
身體能力也多虧了阿爾漢布拉的教導,恐怕已經比一般人還強了⋯⋯這不簡直就像是我一開始渴望的異世界轉生嗎!!
那麼⋯就向前邁進吧。
另外也要像是來旅行一樣好好的享受這個世界⋯⋯

「沒錯!就算假裝有精神也無所謂!就算樣子改變了我也還是我!喂!如果有人在某處看著我並嘲笑我的話就給我好好聽著!!不要小看中二病啊!我是永遠的中二病、『日野良』大人啊!!啊哈哈哈哈哈哈!!」

遺跡內部迴盪著我的笑聲。

後記

願意讀我寫的小說,真的非常感謝各位!
雖然因為地震災害的關係被迫中斷了每日更新,但我認為應該能馬上恢復日更了!

如果可以進入人氣排行榜的話,那將會成為我的最佳寫作動力,如果您認為我的作品非常有趣的話,麻煩請投下您神聖的一票,非常感謝並之後也請多多指教!!

# 
 #
novel/ts_elf/old/ep23.txt · 上一次變更: 2019/05/12 02:50 由 importer@sys