<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://novel.saru.moe/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://novel.saru.moe/feed.php">
        <title>猴子的小說藏書館 - novel:ts_elf:old</title>
        <description></description>
        <link>https://novel.saru.moe/</link>
        <image rdf:resource="https://novel.saru.moe/_media/wiki:logo.png" />
       <dc:date>2026-04-30T18:30:53+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep0?rev=1557600250&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep1?rev=1557600251&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep2?rev=1557600253&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep3?rev=1557600256&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep4?rev=1557600258&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep5?rev=1557600259&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep6?rev=1557600261&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep7?rev=1557600263&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep8?rev=1557600266&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep9?rev=1557600267&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep10?rev=1557600269&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep11?rev=1557600728&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep12?rev=1557600511&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep13?rev=1557600512&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep14?rev=1557600728&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep15?rev=1557600606&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep16?rev=1557600609&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep17?rev=1557600610&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep18?rev=1557600611&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep19?rev=1557600613&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep20?rev=1557600615&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep21?rev=1557600617&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep22?rev=1557600619&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep23?rev=1557600621&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep24?rev=1557600623&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep25?rev=1554836366&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://novel.saru.moe/_media/wiki:logo.png">
        <title>猴子的小說藏書館</title>
        <link>https://novel.saru.moe/</link>
        <url>https://novel.saru.moe/_media/wiki:logo.png</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep0?rev=1557600250&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:10+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・緣結（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep0?rev=1557600250&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・緣結（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5880133163&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

正文

這裡是，哪兒？

經常有醒來之後轉生了這樣的話題。
將柔軟的鼻孔弄得癢癢的草花，清新的空氣，什麼都是第一次的這個感覺，眼下排列著的擴散著沒見過的街道。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep1?rev=1557600251&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:11+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・昨夜未明，我變成精靈了。（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep1?rev=1557600251&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・昨夜未明，我變成精靈了。（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5880137308&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

前言

人為了生存，雜草也能吃！

但是，不要在現實中模仿哦


正文

我⋯啊，忘記自我介紹了。

我的名字是日野良。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep2?rev=1557600253&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:13+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・餵食（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep2?rev=1557600253&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・餵食（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5880363779&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

前言

這個枕頭是誰的味道呢？

正文

以地球為背景站著的少年，發出不知怎麼有點驚愕的聲音。

我知道這個聲音，和我責難姐姐的奇怪行為的時候一樣。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep3?rev=1557600256&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:16+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・姉さん、『俺』陷入了危機（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep3?rev=1557600256&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・姉さん、『俺』陷入了危機（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5881594689&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

前言

稍微有一點TS要素了呢？（笑）

正文

讓我說明一下我現在所處的現狀吧。
變成了連偶像都會被嚇到的超絶美少女精靈。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep4?rev=1557600258&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:18+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・これからの身の振りに悩む（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep4?rev=1557600258&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・これからの身の振りに悩む（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5882057685&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

正文

床好～軟～⋯⋯⋯
雖然不想認同，但是阿爾漢布拉味道好～聞～ ♪

⋯⋯⋯
⋯⋯⋯⋯
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

那之後我在門前不知道幾次像貓一樣撓著門懇求著，阿爾漢布拉才總算勉勉強強地讓我進到家裡。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep5?rev=1557600259&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:19+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・想留在這（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep5?rev=1557600259&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・想留在這（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5882204006&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

正文

從阿爾漢布拉的手刀以來幾天沒睡了呢，應該已經是變成女精靈的第三天的早上。
這和來這個世界的天數一樣。
雖然不知道這個世界的時間概念是怎麼樣的，但太陽都已經高照的時候，我應該很漂亮地睡過頭了。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep6?rev=1557600261&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:21+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・被詢問名字（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep6?rev=1557600261&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・被詢問名字（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5882318312&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

正文

阿爾漢布拉沉默著，過了幾分鐘了呢⋯⋯⋯
對我來說就像是死刑宣告一般的沉默時間，感到意外的漫長。
打破了這樣讓人受不了的沉默的，意外地是停在窗邊的小鳥。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep7?rev=1557600263&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:23+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・那之後二周，我在異世界也健康地生活著（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep7?rev=1557600263&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・那之後二周，我在異世界也健康地生活著（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5882450815&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

正文

大家，早上好。
不揣冒昧，迎來了來到這裡兩周的早上。
誒誒，那是算得上驚愕般眼花繚亂的日子。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep8?rev=1557600266&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:26+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・又過了十天，嚎啕大哭（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep8?rev=1557600266&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・又過了十天，嚎啕大哭（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5882841176&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

前言

噱頭略少的章節

正文

又過了十天。
呼⋯⋯⋯
明白了啊，根本不可能像動畫那樣很快就能變強。
我陷入了地面，眺望著這個世界美麗蔚藍的天空。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep9?rev=1557600267&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:27+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・積極思考是極其困難的（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep9?rev=1557600267&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・積極思考是極其困難的（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5883578467&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

正文

還以為阿爾漢布拉會發一頓大火，卻意外地只是困擾般地苦笑著。

「沒辦法呢。做了一些格闘技處於了稍微有點興奮的狀態，我也第一次見到，但經常聽說有比起魔術聯動因為自己的不協調而進行不順暴走的事。那個，對不起，我以為莉尤作為女性已經迎來成熟期，失算了」…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep10?rev=1557600269&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:44:29+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・知道了咕地毆打的事（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep10?rev=1557600269&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・知道了咕地毆打的事（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5883639906&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

前言

阿勒勒？
還是像往常一樣普通地走Fantasy路線嗎？（爆）


正文

從那之後又過去了一周左右。
女性真厲害啊。
老實說，每個月都會來那個，在男人的我看來只能感到恐怖。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep11?rev=1557600728&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:52:08+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・被認同的喜悅和……（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep11?rev=1557600728&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・被認同的喜悅和……（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5883713994&gt;

 --- &lt;原譯者&gt;

 --- 自動導入

前言

故事開始有進展了。

正文

一醒來就在床上了。
雖然有之後的記憶，但發生了什麼完全不記得了。

「To！痛痛痛痛痛痛⋯⋯⋯」</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep12?rev=1557600511&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:48:31+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・大意是不行的少女BODY（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep12?rev=1557600511&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・大意是不行的少女BODY（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5885390198&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

正文

差不多破孔了的我的襯衫。
雖說從阿爾漢布拉那借了幾件袍子，但每天洗衣服乾了就只穿著（襯衫）是當然的。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep13?rev=1557600512&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:48:32+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・在篝火之前，接受試煉（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep13?rev=1557600512&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・在篝火之前，接受試煉（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5885823196&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

正文

パン⋯⋯パチリ⋯⋯パチン⋯⋯（*自己腦補下篝火燃燒的聲音⋯⋯）

篝火在眼前燃燒著。
這樣的情景仿彿夜晚了一般，但還沒到天黑的時間。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep14?rev=1557600728&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:52:08+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・做好覺悟（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep14?rev=1557600728&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・做好覺悟（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5885879287&gt;

 --- &lt;原譯者&gt;

 --- 自動導入

正文

阿爾漢布拉提出的課題簡單清晰。
在第二天天亮之前打到七匹魔獸。
雖然簡單清晰⋯⋯，這是對我來說人生第一次對動物的明確殺害行為。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep15?rev=1557600606&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:50:06+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・不表現的話！（By　艾卡醬）（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep15?rev=1557600606&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・不表現的話！（By　艾卡醬）（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5886227776&gt;

 --- 想学画的

 --- 自動導入

正文

更加深處的森林。
太陽已經沉入了遙遠的地平，感到仿彿身處地球般的錯覺，從周邊傳來了貓頭鷹和虫子們的鳴叫聲。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep16?rev=1557600609&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:50:09+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・本來以為要咕殺了，但～結～果～（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep16?rev=1557600609&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・本來以為要咕殺了，但～結～果～（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5931894216&gt;

 --- Nameless1024

 --- 自動導入

正文

在我眼前蹲著一隻某個部位直直立起的魔猿。
好臭，滿是雄性的臭味⋯⋯
感覺快吐了。

「Gyagyagyagyagya！」</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep17?rev=1557600610&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:50:10+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・希望能夠回去（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep17?rev=1557600610&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・希望能夠回去（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5932702244&gt;

 --- Nameless1024

 --- 自動導入

前言

突然現身在現實世界好困惑。
他想做的事情到底是什麼呢？


正文

我發呆的站在一個連自己都不知道是哪裡的的街角。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep18?rev=1557600611&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:50:11+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・蘋果射手參上！（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep18?rev=1557600611&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・蘋果射手參上！（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5933968195&gt;

 --- Nameless1024

 --- 自動導入

正文

從悲鳴聲來判斷，應該與我現在的位置相去不遠。
而且目前身體的狀況感覺非常好。
明明只用了一點魔力來強化身體，但簡直輕盈到能直接跳進天空一樣。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep19?rev=1557600613&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:50:13+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・理智斷線（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep19?rev=1557600613&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・理智斷線（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5935031223&gt;

 --- Nameless1024

 --- 自動導入

正文

對於一瞬間就擊倒兩個暴徒的我，他們終於有點危機意識了，眼前的金髮男從懷中拿出了一個像是電動刮鬍刀的東西。

「不要給我得意忘形了！」</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep20?rev=1557600615&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:50:15+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・與姐姐進行女體化的爭論（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep20?rev=1557600615&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・與姐姐進行女體化的爭論（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5936165712&gt;

 --- Nameless1024

 --- 自動導入

正文

大姐正嚎啕大哭。
我小時候從樹上掉下來受傷那次以後，就沒看過哭的這麼厲害的大姐了。
如果仔細思考的話，大姐之所以會這麼黏我，大概就是因為那次受傷的緣故吧。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep21?rev=1557600617&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:50:17+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・叫聲大姐（雖然在心中是稱呼歐內醬）（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep21?rev=1557600617&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・叫聲大姐（雖然在心中是稱呼歐內醬）（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5937274436&gt;

 --- Nameless1024

 --- 自動導入

正文

與大姐再會的這個城市其實是東京一個叫町田的地方。
好像是休學旅行常來的地點，大姐因為在老家附近完全打聽不到我的消息，所以特地前往比較遠一點的地方來尋找我。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep22?rev=1557600619&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:50:19+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・離別竟然如此突然……（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep22?rev=1557600619&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・離別竟然如此突然……（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5938312304&gt;

 --- Nameless1024

 --- 自動導入

正文

腦袋裡非常混亂。
只要每次想起自己做的蠢事都會有一種感情不停地冒出來，而我只是重複的否定這種感情⋯⋯</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep23?rev=1557600621&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:50:21+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・只剩下絕望了……真的嗎？（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep23?rev=1557600621&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・只剩下絕望了……真的嗎？（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5940436062&gt;

 --- Nameless1024

 --- 自動導入

正文

在讓我看到希望之後才給予我絶望，這是多麼殘酷阿。

到底是為什麼啊⋯⋯
不只思考已經快麻痺了，我連手腳都不能好好的動作，感覺好像已經癱瘓了一樣，只能緩緩的躺下。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep24?rev=1557600623&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-05-11T18:50:23+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・生氣了……（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep24?rev=1557600623&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・生氣了……（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5940746894&gt;

 --- Nameless1024

 --- 自動導入

正文

因為肚子開始餓了，所以我準備離開遺跡。
如果我記得沒錯的話，阿爾漢布拉是把這個遺跡稱呼為迷宮的。那麼這個遺跡內一定還有其他道路，說不定還有能夠回到對面的方法存在。</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep25?rev=1554836366&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2019-04-09T18:59:26+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TS女主角・我的理性♂已經到極限了（舊翻譯）</title>
        <link>https://novel.saru.moe/novel:ts_elf:old:ep25?rev=1554836366&amp;do=diff</link>
        <description>TS女主角・我的理性♂已經到極限了（舊翻譯）

原帖：&lt;https://tieba.baidu.com/p/5941641393&gt;

 --- Nameless1024

正文

「…是的…是我做的」

我不由得使用時代劇的語氣來回答。
因為現在的師傅背後，彷彿看到了即將在白洲上審.判.罪.人的時候，那種櫻吹雪一般的魄力。</description>
    </item>
</rdf:RDF>
